Tuesday, August 06, 2019

They say in the end true love prevails 
But in the end true love can't be no fairytale 
To say I'll make your dreams come true would be wrong 
But maybe, darlin', I could help them along 


-Bruce Springsteen--


Friday, March 22, 2019

Song for a Jolly Gathering

 by bobby chen

Chinese box sound track@1997



NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O HAY
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O HAY
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O

[Lyrics sung in Hokkien dialect:] Hey! You want to pay attention to your inner heart, when it freezes over it will gently float and gently create a beautiful melody.
A melody that is truly tender.
A feeling that is like white clouds hovering around a mountain peak.
A vagabond dreaming of a lover, a cute shadow.

[Lyrics sung in Hoklo dialect:]
Just like taking care of our children we should attentively cherish having these mountains and this water.
The four seasons is a clear treasure
a, like one family.

[Lyrics sung in Hokkien dialect:]
You love remembering a free and easy heart
moving your feet
don't throw away this happy time.

NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O HAY
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O HAY
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O


[Lyrics sung in Hoklo dialect:]
No matter if you are benshengren or a waishengren
aborigineee
Hakka
I hope the god of heaven will bless and protect this land's people
and that we will have peace and harmony for generations.


[Lyrics sung in Hokkien dialect:]
No matter what kind of person you are.
On earth we are all guests.
Tonight we want to dance
and chant songs without distinguishing between you and me.

[Lyrics sung in Hoklo dialect:]
Just like taking care of our children we should attentively cherish having these mountains and this water.
The four seasons is a clear treasure
a, like one family.

[Lyrics sung in Hokkien dialect:]
Line up in a group and chant a song.
The sound of the song is really bewitching.
Tonight we have a reason to gather in group with such a crowd of people.


[Lyrics sung in Hokkien (the words in all caps are aboriginal:]
We should all get along. NA I YA NA YA O HAY
We keep each other company NA I YA NA YA O


NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O HAY
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O HAY
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O



[Lyrics sung in Hokkien:]
Ya, let's chant this song together.
Oh the melody is truly bewitching.
This happy time can't be stopped.

[Lyrics sung in Hokkien dialect:]
Hearing songs passed down from the mountains
is so moving one has to fight back tears.
That distant ancient call shouts
that we shouldn't forget what our ancestors told us.


[Lyrics sung in Hoklo dialect:]
[Lyrics sung in Hoklo dialect:]
No matter if you are benshengren or a waishengren
aborigineee
Hakka
tonight we should dance
chanting these songs we can't distinguish between you and me.



[Lyrics sung in Hokkien dialect:]
Just our dear grandparents who are forever by our sides
day and night burning with enthusiasm to sacrifice one's self
working like dogs to protect us.


[Lyrics sung in Mandarin (the words in all caps are aboriginal:]
[Lyrics sung in Hokkien (the words in all caps are aboriginal:]
We should all get along. NA I YA NA YA O HAY
We keep each other company NA I YA NA YA O
We should all get along. NA I YA NA YA O HAY
We keep each other company.
This is our native land.

NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O HAY
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O HAY
NA I YA LU WAN NA, I YA NA YA O